

D1631

བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །མ་ཧཱ་ནཱ་ཡཱའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ལ་བསྟོད་པ་བཞུགས། @##། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་སྐུ་གསུམ་ཉིད། །འགྲོ་བ་སྐྱོབ་ ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཇི་སྙེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །ཀུན་དུ་རྟོག་པ་འཆིང་གཅོད་ཅིང་། །འཇིག་རྟེན་བྱ་བ་རབ་འཇུག་མ། །དེ་སྙེད་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

这是一段藏文经典文献的直译，我将为您完整翻译：
藏地译师果勒塔才所译。

《大乘坛城诸尊赞》
敬礼具德金刚空行母，
空行母众之轮王，
五智及三身本性，
救护众生我顶礼。
所有金刚空行母，
断除一切妄分别，
善巧世间诸事业，
彼等尊众我顶礼。
注：这是一首藏传佛教赞颂偈颂，译文尽量保持了原文的对仗格式。原文中没有出现需要四种形式（藏文、梵文天城体、梵文罗马拟音、汉语字面意思）并列显示的咒语或种子字。"མ་ཧཱ་ནཱ་ཡཱ"(Mahānāyā)已直接译为"大乘"。

 །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རོ་སྙོམས་ཤིང་། །བདག་མེད་ངོ་བོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །སངས་རྒྱས་ མཁའ་འགྲོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་རྣམ་པར་དག་།འགྱུར་བ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་དབྱིངས། །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །མཆོག་སྦྱིན་མ་ནི་བདེ་བ་ཆེ། །མི་ཟད་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་དབྱིངས། །བླ་ན་མེད་པའི་དབང་བསྐུར་བ། །རིན་ཆེན་ མཁའ་འགྲོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།དྲི་མེད་ཆོས་ནི་རྣམ་པར་དག་།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་མཚན་མ་བྲལ། །དྲི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེ་བསྙེམས་པ། །པདྨ་མཁའ་འགྲོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རྡོ་རྗེ་ལས་ནི་ཐོགས་པ་མེད། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུགས་འགྲོ་བའི་མ་མགོན། །ནན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ཆེ་བ་བསྙེམས་པ། །ལས་ཀྱི་ ་མཁའ་འགྲོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།་





我为您完整直译这段藏文：
无二智慧空行母，
俱生平等喜乐已，
无我本性大手印，
顶礼赞叹佛空行。
最胜清净菩提心，
金刚界性无变迁，
不动金刚大智慧，
顶礼赞叹金刚空行。
最胜布施大安乐，
无尽金刚宝界中，
无上灌顶之授予，
顶礼赞叹宝空行。
无垢清净妙法性，
身语意离诸相状，
无垢智慧具威严，
顶礼赞叹莲花空行。
金刚事业无障碍，
瑜伽自在众生怙，
精进智慧具威严，
顶礼赞叹事业空行。
注：这是一首藏传佛教赞颂偈颂，译文保持了原文的对仗格式。原文中未出现需要四种形式并列显示的咒语或种子字。

